Spain has changed the wording on its birth certificates to accommodate same-sex parents. The words "father" and "mother" have fallen by the wayside, replaced by "Progenitor A" and "Progenitor B" (for full effect, pronounce these with a Castilian accent).
The birth certificate reforms have prompted the Spanish press to re-work popular sayings using the new terms.
English equivalents would include "Progenitor B, I hardly knew you," and "Who's your Progenitor A?" [Link]
